The Adventures of Chica Wow

This blog follows the most amazing and interesting life of a single woman in her late twenties, who is trying to find love, maturity, understanding, and a damn good Mexican restaurant in Western Puerto Rico. Follow a cast of unknown characters while peeking at the intriguing mind, soul, and psychological profile of this anonymous writer.

Name:
Location: Houston, Texas, United States

Living, eating, worshiping, and working in Texas.

Monday, July 19, 2004

Book and Literature Snob

As usual, my coworker has e-mailed me a quiz. This one's interesting: What Kind of Elitist Are You? It's hilarious, especially because of my result.

What Kind of Elitist Are You?
brought to you by Quizilla

Book and Literature Snob

You speak eloquently and have seemingly read every book ever published. You are a fountain of endless (sometimes useless) knowledge, and never fail to impress at a party.

What people love: You can answer almost any question people ask, and have thus been nicknamed Jeeves.

What people hate: You constantly correct their grammar and insult their paperbacks.

The last one is soooo true!!!!!!!! Except for the paperback part. But I am constantly correcting grammar. Especially when it comes to English/Spanish stuff. Like en adición. THAT'S NOT EVEN FREAKING SPANISH, PEOPLE! You're supposed to say además. But since in English you find "in addition to", people think you can do that in Spanish too. But it makes my blood boil when I hear people saying that and they think they're being so erudite and blah blah blah. Dumbassess. This is part of why I'm constantly pissed off. I need to go back to the shrink and get that fixed.

Anyway, here's a list of how people screw up in Spanish, the English phrase it comes from, and the correct way to say it.


Incorrecto                           En inglés                        Correcto
en adición                                In addition to                  además
facilidades                               facilities                            instalaciones
accesar (la Internet)             access                                acceder
costo-efectivo                          cost-effective                    rentable

Those were the ones I could think of off the top of my head. I'm sure there's more.
 
You might be thinking... but why is that on there? Don't you write in English. Yeah, I do. But as a bilingual individual, I happen to think in both languages (English being my primary thought language, although Spanish is my first spoken language). And I find that I express myself better in English. Plus, my audience is bigger by writing in English :).
 
(Loyal fans, please give yourself some applause. You deserve it.)
 
(My loyal fans being, of course, about 2 people).

Not that it would matter if it's two. At least someone's reading it :).


0 Comments:

Post a Comment

<< Home